Polo shirts are defined as a shirt with two or three buttons with a collar.
Shirts should have collars, but if a t-shirt is worn it must be solid and uniform color
Polos may be any solid color. No writing, stripes, or patterns
Undershirts will be allowed only if they match the color of polo, white or black
Shirts must be hemmed, an appropriate length and tucked in for grades 2-6
CAMISA POLO
Camisas de polo puede ser de manga larga o manga corta
Camisas de polo se definen como una camisa con dos o tres botones con un collar
Las camisas deben tener cuello, pero si se usa una camiseta deben ser de color sólido y uniforme
Los polos pueden ser de cualquier color sólido. No hay escritura, rayas o patrones
Las camisetas se permitirá sólo si coinciden el color del polo, blanco o negro
Las camisas deben tener dobladillo, una longitud apropiada y fajadas para los grados 2-6
PANTS & SHORTS
Pants and shorts should fit properly in all areas (not oversized). Waistbands are to be fitted at the waist, no sagging will be allowed.
No denim, fringed hem, stretch or wind-pants. Pants and shorts must be hemmed.
Shorts must extend below the fingertips when the child is standing with hands to their sides
Belts must be brown or black, no designed buckle, must always be shown. It is preferable that all students wear a belt.
Navy, khaki, tan, grey or black. NO CARGO PANTS
PANTALONES CORTOS
Los pantalones y shorts deben encajar adecuadamente en todas las áreas (no de gran tamaño). Pretinas se montará en la cintura, se permitirá ninguna comba.
Sin denim, el dobladillo con flecos, estiramiento o viento-pantalones. Pantalones y pantalones cortos deben tener dobladillo.
Los pantalones cortos deben extenderse por debajo de las puntas de los dedos cuando el niño está de pie con las manos a sus lados
Los cinturones deben ser hebilla de color cafe o negro, sin diseñada, siempre debe ser mostrado. Es preferible que todos los estudiantes usen un cinturón.
La marina de guerra, de color caqui, beige, gris o negro. NO PANTALONES TIPO CARGO.
Dresses, Skirts & Jumpers
Length must extend below the fingertips when the child is standing with hands to their sides.
Jumpers must have a school colored shirt underneath
No writing, logos, stripes, or patterns
Navy, khaki, tan, black or grey
VESTIDOS, FALDAS Y JUMPERS
La longitud debe extenderse por debajo de las puntas de los dedos cuando el niño está de pie con las manos a sus lados.
Los puentes(jumpers) deben tener una camisa de color por debajo de la escuela
No hay escritura, logotipos, rayas o patrones
La marina de guerra, de color caqui, gris, beige o negro
Shoes
Prefer all shoes to be closed toe with socks
No flips flops or slides
ZAPATOS
Prefiero todos los zapatos para ser punta cerrada con los calcetines
No chanclas o diapositivas
Jackets & Coats
Sweatshirts may be worn in the classroom as long as they are school uniform colors. No logos on the sweatshirt unless it is the school emblem.
Heavy coats, hoodies and jackets are to be put in lockers.
Hoodies are not allowed in the classrooms. NO EXCEPTIONS!
No jackets/coats or hoodies are allowed in the cafeteria
CHAQUETAS Y ABRIGOS
Los Suéteres se pueden usar en el salón, siempre y cuando se trate de colores uniformes escolares. No hay logotipos en la sudadera menos que sea el emblema de la escuela.
No se permiten sudaderas en el salón. ¡SIN EXCEPCIONES!
Sudaderas, abrigos y chaquetas deben permanecer en los casilleros
No hay chaquetas / abrigos usados en la cafetería
Tights/leggings/shorts should be worn under a skirt or dress
They are not to be worn as pants alone
Must follow the school dress colors of navy blue, white, black, khaki or grey
LEOTARDOS Y LEGGINGS
Medias / polainas / pantalones cortos deben ser usados bajo una falda o un vestido
Ellos no están para ser usados como pantalones por sí solos
Debe seguir los colores de vestimenta escolar de color azul marino, blanco, negro, gris o caqu
SPECIAL OCCASION DRESS ON TUESDAY AND FRIDAYS
Scholars are allowed to wear plain blue jeans on Tuesday’s if they donate $1.00 to PTA *no jeans with holes or rips
Scholars are allowed to wear plain blue jeans on Friday’s with a schools uniform shirt or a Peary t-shirt *no rips or holes in jeans
PTA $1.00 JEANS DAY/VIERNES SPIRIT JEANS DIA
Los estudiosos pueden usar los pantalones vaqueros azules de civil/pantalones de mezclilla los martes al donar un $1.00 a PTA *pantalones de mezclilla sin rotos o agujeros
Los estudiosos pueden usar los pantalones vaqueros azules de civil/pantalones de mezclilla el viernes con una camisa de uniforme escolar o camisa Peary Espiritu.*pantalones de mezclilla sin rotos o agujeros
FREE DRESS DAY
On free dress days for special incentives, scholars may wear any school appropriate clothes they choose. However, shoes still need to be closed toe, Make sure all shorts and skirts are appropriate lengths. No profanity, costumes or pajamas are allowed. Shoulder straps must be a minimum of the width of two fingers of the person wearing the garment.
DIA LIBRE VESTIDO
En los días de vestir gratis para incentivos especiales, los estudiosos pueden usar cualquier ropa apropiada de la escuela que elijan.
Sin embargo, los zapatos todavía tienen que ser de punta cerrada. Asegúrese de que todos los shorts, faldas y pantalones cortos son longitudes apropiadas. No hay malas palabras, trajes, o pijamas. Las correas del hombro deben tener un mínimo de la anchura de dos dedos de la persona que lleva la prenda.
*** Adjustments to the dress code may be made for special events.***
*** Los ajustes al código de vestir pueden ser hechos para eventos especiales.***